La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.
“工业带来
自然界
改变”是我工作
重要主题。
La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.
“工业带来
自然界
改变”是我工作
重要主题。
Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.
白云漂浮在身边,山川大地变成一幅图画。
La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.
阅览室将成为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有
提议提出将耶路撒冷发
成一个国际城市。
Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.
今天,南亚
转变成一个相对和平和稳定
地区。
La nature même des relations entre les États a été transformée.
国家之
关

本性质也
经改变。
L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.
过去十
取得
进
改变了中美洲。
La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.
冲突
性质在过去数十

大大改变。
Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.
它变成了志同道合国家
真正联盟。
La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.
加沙地带
经变成一座大监狱。
L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.
光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。
La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.
中东
局势
经发
成为对任何人都没有益处
暴力循环。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这一评估
经变成了残酷
现实。
Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.
然而,新
情况变化和现实
造成完全不同
当代局势。
Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.
因此,联合国
从为和平设立
机构转变成一个人道主义机构。
Cette action s'est transformée en une source potentielle de déstabilisation au Moyen-Orient et dans le monde entier.
这一行动
经成为中东局势不稳定以及整个世界不稳定
一个潜在
源。
L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.
前政权破坏了司法,将它变成国家压迫和镇压人民
工具。
Qalqiliya est l'exemple même d'une ville transformée en prison par la construction du mur et les barrages routiers.
不少城市因隔离墙和封路区而成为监狱,盖勒吉利耶就是其中一个令人震惊
例子。
Cette composante pourrait être transformée en centre international de lutte contre le terrorisme, au sein de ce Bureau.
这一部门可以转变为该办事处
一个打击恐怖主义国际中心。
La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.
联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动
转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false